Enseñanza e identidad en la literatura infantil Latina

Por: Grace Newman

 

La literatura infantil es un componente  crucial de la enseñanza cuyo propósito es expresar  lecciones sobre amistad, dinámica familiar y la diversidad de culturas, entre otros temas. Un autor latinoamericano considerado un hito en la literatura infantil latina es José Martí, quien fundó en Nueva York la revista, La Edad de Oro. Esta revista sirvió como entretenimiento e instrucción para los niños latinos. Martí quería promover el amor y la justicia a través de esta revista.  Por ejemplo, en el poema “Los Zapaticos de Rosa”  intentó enseñar a los niños a ser generosos y reflexivos.  Martí estaba preocupado por informar “cómo vivía la gente antes, cómo vivimos hoy, en América y en otras tierras también” (La Edad de Oro) y al mismo tiempo,  alentó al lector infantil a enviar preguntas sobre lo que se escribía en su revista.

Como bien se sabe, en las últimas décadas la población latina ha aumentado significativamente en los Estados Unidos. Esta condición demográfica ha motivado el desarrollo de varias prácticas culturales, incluyendo la danza, la música, los medios de comunicación, el teatro y el cine. Una de estas prácticas culturales es la literatura infantil latina, escrita en español, inglés o bilingüe, que, en cierto modo, continúan el modelo instaurado por José Martí. Para este artículo se estudiaron varios libros infantiles latinos publicados a finales de los 1990 hasta  finales de los 2000.

Una de estas características es la diferencia cultural. De antemano  Martí[1] ha demostrado que escribir sobre una cultura puede crear un aprecio por el contexto cultural en el que se nace y se crece. Libros como “Piñatas and Smiling Skeletons” de Zoe Harris y Suzanne Williams presentan las prácticas culturales de una manera que es accesible  para un público infantil. Harris y Williams hablan de piñatas, de dioses como Quetzalcóatl y Huitzilopochtli, de la creación del mundo según la cultura mexicana, de fiestas especiales como La Navidad, La Noche Buena, El Día de Reyes, entre otros eventos. La Navidad es una celebración importante para las familias mexicanas e hispanas en general. Los niños se disfrazan de José y María y recrean el nacimiento del Niño Jesús. Para las familias mexicanas, el día de Navidad es un día tranquilo para “la iglesia y la familia” (Harris & Williams, 16). Durante la temporada navideña, las familias hacen tamales, piñatas y decoran iglesias y plazas con belenes. Se incluyen páginas sobre canciones que se cantan durante la temporada navideña, comidas tradicionales y regalos especiales que se dan durante este tiempo. En este libro también se discuten celebraciones importantes de la cultura  mexicana como por ejemplo, la quinceañera que marca la transición de ser una niña a una adulta. Este libro también enseña sobre el día de la Independencia Mexicana, el 16 de septiembre, “el día que Hidalgo inició una revolución en Dolores” (36) enfatizando la historia como un componente crucial de una cultura.

Las diferencias en las dinámicas familiares que se muestran en la literatura infantil latina es un tema relevante. Las familias vienen en todas las formas y tamaños, y las relaciones hacen que los niños de todos los orígenes se sientan representados en la literatura que consumen. Por ejemplo, en el libro “Max se queda a dormir”, se representa a una familia caracterizada por el divorcio. Un niño, DeShawn, que vivía entre la casa de su madre y la de su padre invitó a su amigo Max a quedarse en la casa de su madre y se  representa a una madre soltera. Esta dinámica es diferente a la de otros medios que podrían mostrar una relación matrimonial entre madre y padre. El representar este tema, implica que está reflejando   situaciones familiares reales que viven los niños y niñas hoy en día.

En “Abuela, ¿Dónde irá tu amor?”, se muestra la importancia del amor familiar y de valorar a todos nuestros miembros de la familia. Los lectores de este libro están expuestos al tema de la muerte y lo que significa en una relación con un ser querido. Se enseña que su amor por esta persona no desaparecerá, sino que se encontrará en los recuerdos creados sobre esta persona. Se explica así, que una vez que la abuela ha fallecido, se puede encontrar su presencia al ver “sus ojos en el color del café con leche que le encanta beber”, “sentir mi toque en el calor del sol”, “sentir mi comodidad en el tono fresco”, “sentir mi beso en cada gota de lluvia”, “sentir mi fuerza en cada piedra”, “sentir mi amor en el poder de las cascadas y en el zumbido de las abejas”, y “siempre será mi amor. Mira a tu alrededor y verás” (Camacho-Iglesia, 2023). Este libro presenta la muerte a los niños de una manera que no es abrumadora. La muerte es permanente y al mismo tiempo, se da la seguridad a los niños que no perderán a sus seres queridos.

Las emociones y el control emocional es un tema común en los libros infantiles. “¡Lluvia!/Rain!” expresa las emociones y sobre todo, cόmo la forma en que se trata a las personas puede influir en los sentimientos de otros. En este libro un niño está emocionado por la lluvia y con entusiasmo se pone un sombrero temático de ranas y un impermeable y botas para desafiar el clima. En cambio, una personaje mayor posee una reacción opuesta. Está menos satisfecho con el clima y es un gruñón a lo largo de la historia. La actitud gruñona hace que la gente con la que entra en contacto sea igual de gruñona, mientras que cuando el niño saluda a la gente con una sonrisa y una actitud feliz, su sonrisa es contagiosa para los otros. Cuando estos personajes opuestos se encuentran, la actitud alegre y un “arco” del niño cambian la conducta del hombre mayor (Ashman, 2013). Él está feliz al final del libro y ha aprendido a apreciar el clima  en el que se encuentra en lugar de desear un día soleado. Se expresa así, la naturaleza contagiosa de las emociones y se enseña a los niños a ser conscientes del efecto de sus interacciones con los demás.

“The Pretentious Heron/La garza presumida” es una historia sobre una garza que piensa demasiado bien sobre sí misma. Juana, la garza, trata mal a los demás debido a su autoestima. De pronto, queda atrapada en una red de pesca y pide ayuda. Los otros animales de la laguna dudan en ayudarla debido al  trato que ha  recibido en el pasado y los pedidos de ayuda de la garza suenan como exigencias. Una vez que Juana usa modales apropiados, los animales a su alrededor le echan una mano y la ayudan a salir de la red. Esta historia enseña a sus lectores que la forma en que uno se ve no es tan importante como la forma en que tratas a los demás. También explica que si se muestra amabilidad, es más probable que  respondan de la misma manera.

La identidad personal comienza a desarrollarse desde la infancia. La identidad se forma a partir de la vida familiar y las influencias culturales. La literatura que ilustra situaciones de autodescubrimiento es importante para los niños. Por ejemplo, “Do I Belong Here?/¿Es Este Mi Lugar?” Es una historia sobre un niño inmigrante que se ha mudado a un lugar nuevo. Él cree que no pertenece porque su sentido de identidad está siendo desafiado por las diferencias con otros niños. A través de amigos que le ayudaron, fortaleció su autoestima y reforzó su identidad enseñando sobre su cultura y abrazando la cultura del lugar al que se ha mudado. Las personas que son inmigrantes o que están relacionadas con una familia inmigrante, pueden relacionarse con más de una cultura sin ningún conflicto.

La literatura infantil no sόlo trata temas emocionales y de compartir historias. A menudo su objetivo es simplemente informar sobre ciertos temas. En “Abre la puerta del granero…” se utilizan  aspectos interactivos para ayudar a los lectores a entender y seguir interesados en el contenido. Este libro  utiliza imágenes ocultas detrás de las solapas de cartón para revelar los animales y los sonidos que hacen. Por ejemplo, en una página se lee “¿Qué dice ‘muuu?”, y el lector abriría la representación de una pequeña puerta y la criatura que dice “Muuu” sería revelada como “La vaca” (1993). Este formato es eficaz para enseñar a un público más infantil. Algunos libros no usan elementos interactivos para enseñar, sino sόlo palabras e ilustraciones. Por ejemplo, “El Ciclo del Agua” enseña a sus lectores sobre este tema. Dependiendo del tipo lector (específicamente de la edad del lector), un autor necesita saber cómo organizar la información que está presentando. Para los niños pequeños, el libro de granja interactivo es una maravillosa prueba de habilidades motoras combinadas con temas simples. A medida en que el lector potencial es mayor, se necesitan libros con temas e información más complejos. Precisamente “El Ciclo del Agua” presenta información más compleja a un público más joven a través de una combinación de párrafos e ilustraciones más largos.

El público de estas obras literarias es variado.  Estos libros buscan educar, enseñar lecciones y entretener a niños y niñas de distintas edades. Estas lecciones y temas, como se ha visto, incluyen el fortalecimiento de un sentido de identidad, confianza, abrazar la cultura, observar diferentes dinámicas familiares. Otros libros simplemente informan a sus lectores sobre ciertos temas generales, como “El ciclo del agua”, por ejemplo. Todos los temas encuentran su público correcto considerando la naturaleza del lenguaje, la estructura de las oraciones y la inclusión o exclusión de ilustraciones. Los libros con ilustraciones se dirigen a un lector de menor edad y los libros sin ilustraciones serían más apropiados para un público mayor. Otro grupo de lectores incluye a niños y familias bilingües. En este caso, se trata de libros que son herramientas útiles para fortalecer el conocimiento del español y del inglés. También pueden ser útiles para desarrollar una comprensión básica de las palabras en español, como por ejemplo  “Abre la puerta del granero…” . Esta puede ser una herramienta valiosa para profesores de español, estudiantes y niños pequeños cuyo idioma principal es el español.

El lenguaje que se utiliza, evidentemente, define a la audiencia. La estructura de oraciones complejas y los párrafos se emplean a menudo en libros informativos y dirigidos a lectores de mayor edad. En contraste, las oraciones y los párrafos simples son propios para enseñar en libros que contienen ilustraciones. El lenguaje simple que se combina con ilustraciones mejora el lenguaje simple y crea una imagen más clara en la mente del lector. “Cuentos para leer soñando/Stories to Read While Dreaming” de Martin Camps contiene un conjunto de cuentos cortos y poemas en español junto a una traducción en  inglés. El tipo de lenguaje es más avanzado, pero aún es accesible para los lectores de cierta edad. Los cuentos y poemas contienen metáforas y símiles que podrían no ser entendidos por un público infantil.  En contraste, libros como “Necesito un abrazo/I Need a Hug” de Aaron Blabey y “¡Lluvia!/Rain!” por Linda Ashman, poseen un lenguaje simple para enseñar a los niños lecciones e  historias de una manera sencilla. Por ejemplo, “¿Está lloviendo gatos y perros?” y “¡Hoppy, hoppy, hoppy!” son frases que los lectores de poca edad pueden asimilar (Ashman, 2013). El uso de  aspectos interactivos con un lenguaje simple mejora la posibilidad de comprensiόn  como en “Abre la puerta del granero…” que incluye la representaciόn de puertas interactivas que se pueden abrir y cerrar.

La literatura infantil bilingüe es una herramienta para aprender, enseñar y expresar orgullo por la cultura.  Autores como José Martí han estado escribiendo sobre este orgullo cultural. El continuar este tipo escritura proporcionará un enfoque ameno a la educación de las generaciones venideras y encenderá una sensación de aprecio a la cultura propia.

 

Si estás buscando libros en español o bilingües para niños y adolescentes, te recomendamos ir al sitio web de www.cincobooks.com

 


[1] Las obras de José Martí expresan el orgullo de la cultura. En cierto modo su ensayo, “Nuestra América” expresa que el modelo del buen gobierno está estrictamente relacionado con el conocimiento de la cultura propia. Martí, al igual que Harris y Williams, comparten la importancia y la belleza de sus culturas.

Grace Newman es una estudiante de pregrado en Purdue University Northwest. Está cursando la carrera de Salud Humana Integrativa con una especialización menor en Español. Le apasiona su educación y la investigación sobre la literatura infantil latina. Está interesada en examinar cómo diferentes autores presentan las diferencias familiares, culturales y sociales de una manera comprensible para audiencias jóvenes. Ella cree que estos libros pueden utilizarse para enseñar lecciones valiosas a los niños y para introducirles culturas diferentes a la suya. La empatía y la comprensión pueden fomentarse a través de estas historias.